「No way」の意味は?どんな時に使う?スラングをかっこよく使いこなそう!

 

「no way」の意味は「ありえない」、「決して〜ない」

「no way」は「ありえない」「決して〜ない」という強い否定を表すスラングです。ただ「No.」と言うよりも「No way!」と言う方がこなれているように聞こえませんか?主に口語で使われるフレーズなので、ルールを細かく気にする必要はありません。 ここではそんな、簡単にマスターでき、また使うことができるとネイティブに一歩近づける表現”no way”について説明します。

スポンサーリンク

「no way」の正しい使い方と例文

「no way」は単体で、口語の返事として使われることがほとんどです。日常会話でしばしば登場し、意識すると映画や歌詞、テレビドラマなどでもよく耳にするフレーズです。 例文と一緒にその使い方を見てみましょう。

 

「no way」を文章で使う

「no way」が文章で使われるのは、「〜する方法がない」「〜する道はない」と言いたい場合です。 ・There was just no way we could work with her. (彼女と働くことは不可能だった。) というように、「〜する方法がない」=「不可能」「ありえない」という意味を表します。 また、「not」の強調として使うこともできます。 ・They no way deserved to lose that game. (彼らはあの試合に負けるはずなかったのに。) 「did not」の代わりに「no way」を入れて「本当にありえない」「信じられない」というニュアンスを出しています。

スポンサーリンク

「no way」を会話で使う

「no way」は会話で使うことができるようになると便利な表現です。「絶対嫌だ」と否定したい時だけでなく、「ありえないほどすごい」「感動した」「信じられない」という意味で使うこともできます。 ・”Can I borrow your car,my dear?”  ”No way!” (「ねえねえ、車借りてもいい?」「絶対ダメ!」) ・”I’ve got a promotion.”  ”No way! Congratulation!” (「昇進したよ。」「まじで?!おめでとう!」)  このように、感情を豊かに表現することができるフレーズです。

スポンサーリンク

「no way」から派生した表現

「no way」は他の前置詞と組み合わせて派生表現として使われることもあります。ここでは、知っているとちょっと英語上級者な「no way」の派生表現をご紹介します。 これを機に、ぜひ「no way」と一緒に意味と使い方を覚えておきましょう。

「no way out」

「no way out」は「no way」に「外に出る」という意味の「out」と組み合わせた表現です。「no way out」で「逃げ場のない」「方法がない」という意味になり、また「No way out」という1987年に公開された映画は、「追いつめられて」という邦題がつけられています。 ・There is no way out of here, we are doomed. (ここから逃げる方法はない。私たちの運は尽きた。) 上記のように「逃げ道はない、万作尽きた」という絶望的な状況を表す時に使われることが多いフレーズです。

 

「no way back」

「no way back」は「戻る」という意味の「back」と「no way」を組み合わせた表現です。「no way back」で「後戻りできない」「やりなおせない」という意味になります。 ・There’s no way up, no way back, no way out. (進む道も、後戻りする道も、抜ける道もない。=八方ふさがりだ。) ・But once you get something into your head, there’s no way back, is there? (一度何かを覚えたら、もう忘れられないでしょ?) 2つ目の例文のように、「元の状態に戻れない」と言いたい時にも使うことができます。

「no way」に似た表現

「no way」の使い方をだんだんと理解できてきましたか?続いて、「no way」と同じ意味で使うことができる似た表現をご紹介します。 覚えておくと表現の幅が広がるので、ぜひ 「no way」だけでなく以下のフレーズも使ってみてください。