inform(インフォーム)はビジネスでどう使う?シーン別に例文付きで紹介!

 

「inform」の意味と語源

「inform」は様々な形で私たちの生活の身近にある言葉です。まずは「inform」という言葉の意味と語源から理解してもらい、どのような使い方ができるのか紹介していきます。 そして後半にはビジネスシーンでの「inform」の使い方や意味も解説しますので、最後までしっかりと読んで確認してください。

スポンサーリンク

「inform」の意味は「知らせる」

「inform」の意味は「知らせる」「通知する」「(情報を)与える」という情報に関するものと、「(活気を)与える」「(生気)を吹き込む」という精神に関するものがあります。 また、「密告する」「通報する」「報じる」というような意味も持っています。

 

「inform」の語源

「inform」の語源について解説します。 まず「inform」は「in」と「form」の2つに分けて考えます。 ・「in(into)」=「〜の中に」 ・「form」=「形づくる」 この2つの単語から、「inform」の元々の意味は「〜の中に形づくる」になります。この「〜の中に形づくる」という言葉が「心の中に形づくる」という解釈になり、「心の中に(情報など)を形づくる」が「(情報などを)知らせる」という意味に繋がります。

スポンサーリンク

「inform」の使い方

「inform」という単語は前置詞の「of」「about」、接続詞の「that」などを使うことで、様々な意味合いを持った表現ができるようになります。 また、そのニュアンスの違いも理解することで使い方も変わるので、実際に会話で使えるようにするためにもこの内容は要チェックです。

スポンサーリンク

of

「inform of」は「(人に)+(…のことを)知らせる」という意味です。「of」そのものはつなぎ目の役割があります。以下の例文で説明します。 ・I will inform you of the weather in Tokyo  私は東京の天気をお知らせします。 例文のように【inform+目的語(you)+前置詞(of)+名詞(the weather in Tokyo)】で「目的語に名詞のことを知らせる。」となります。

about

「inform about」は「(人に)+(…のことを)知らせる」という意味です。「about」も「of」と同様につなぎ目の役割があり、使い方も以下の例文のように「of」と同じです。 ・I will inform you about the weather in Tokyo.  私は東京の天気をお知らせします。 訳し方も【inform+目的語+前置詞+名詞】で「目に名のことを知らせる」になるので「of」と同じですが、ここで注意したいことは「of」と「about」のニュアンスの違いです。同じ前置詞でも、「of」は「はっきり」、「about」は「だいたい、周辺」というニュアンスです。 そのため、上の例文も「of」を使えば「東京の天気だけ」、「about」を使えば「東京あたりの天気」というような受け取り方の違いがあります。

 

that

「inform that」は「(人に)+(…ということを)知らせる」という意味です。「of」や「about」は前置詞でつなぎ目の役割でしたが、「that」は「inform that +(S+V)」という形で、より詳しい内容を知らせるということです。 ・I will inform you that the rain in Tokyo  私は東京で雨が降ることをお知らせします。 例文のようにより詳しい情報を知らせるためには【inform+接続詞(that)+SV】の形で「that」を活用することが効果的です。

ビジネスシーンにおける「inform」

これまで「inform」の意味や語源を理解しました。ここからは実際にビジネスのどのような場面で使うのかをお伝えします。 また最後の類義語も見てもらうと、より「inform」の理解が深まるのでそちらも併せて確認してください。